tâm sự
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun:
- Confidences, innermost thoughts and feelings: "tâm sự" refers to private, deep-seated thoughts, feelings, or sentiments that one shares with a trusted person.
- A heart-to-heart talk: It can also refer to the act or content of such a confidential conversation.
Verb:
- To confide, to share one's innermost thoughts: "tâm sự" means to talk intimately, to open one's heart and share private feelings with someone.
Usage Examples
Noun:
- Cô ấy đã giãi bày tâm sự với tôi. (She confided her innermost thoughts to me.)
- Anh ấy có nhiều tâm sự không biết ngỏ cùng ai. (He has many confidences he doesn't know who to share with.)
Verb:
- Họ thường tâm sự với nhau mỗi khi gặp khó khăn. (They often confide in each other whenever they face difficulties.)
- Tôi muốn tâm sự với bạn về chuyện này. (I want to confide in you about this matter.)
Advanced Usage
"giãi bày tâm sự" / "bày tỏ tâm sự": to pour out one's heart, to unburden oneself.
- Sau khi giãi bày tâm sự, cô ấy cảm thấy nhẹ nhõm hơn. (After pouring out her heart, she felt much relieved.)
"người bạn tâm sự": a confidant(e).
- Cô ấy là người bạn tâm sự đáng tin cậy nhất của tôi. (She is my most trustworthy confidante.)
Variants and Related Words
Tâm tình (n): Similar to "tâm sự," meaning heartfelt sentiments or a heartfelt conversation.
- Họ trò chuyện đầy tâm tình. (They had a very heartfelt conversation.)
Tâm sự can function as both a noun and a verb without changing form.
Synonyms
- Tự sự (n/v): narration, to narrate (often one's own story). While related, "tự sự" is more about recounting events, whereas "tâm sự" focuses on sharing feelings.
- Giãi bày (v): to express, to pour out (feelings).
- Chia sẻ (v): to share (can be more general, not necessarily deep feelings).
Related Phrases
"Câu chuyện tâm sự": a story of confidences, a heart-to-heart talk.
- Đó là một câu chuyện tâm sự cảm động. (That was a moving heart-to-heart story.)
"Buổi tâm sự": a session of intimate conversation.
- Chúng tôi có một buổi tâm sự rất lâu. (We had a very long session of intimate conversation.)
Related Idioms
"Mở lòng tâm sự": to open one's heart and confide.
- Thật khó để mở lòng tâm sự với người lạ. (It's difficult to open your heart and confide in a stranger.)
"Tâm sự đêm khuya": late-night confidences (implying very intimate, private talks).
- Những cuộc tâm sự đêm khuya thường chân thành nhất. (Late-night confidences are often the most sincere.)